Warunki Dostawy


Artykuł 1. Zastosowanie

1.1 Wszystkie oferty, zamówienia i umowy Textiel Trade (dalej: TT), z siedzibą w Steenbergen i zarejestrowanej w Izbie Handlowej w Bredzie pod numerem 23077090, podlegają wyłącznie niniejszym Ogólnym Warunkom (dalej: Warunki), z wyłączeniem wszelkich innych ogólnych warunków. Na żądanie udostępnimy egzemplarz niniejszych Warunków. Warunki są również dostępne w Internecie: „link”.

1.2 Akceptacja oferty lub złożenie zamówienia oznacza, że akceptują Państwo stosowanie niniejszych Warunków.

1.3 Odstępstwa od niniejszych Warunków mogą być dokonywane wyłącznie w formie pisemnej, przy czym pozostałe postanowienia pozostają w pełni obowiązujące.

1.4 Wszystkie prawa i uprawnienia przewidziane w niniejszych Warunkach oraz w ewentualnych dalszych umowach na rzecz TT są również zastrzeżone na rzecz pośredników i innych stron trzecich zaangażowanych przez TT.

Artykuł 2. Oferty

2.1 Wszystkie oferty TT są niezobowiązujące, a TT wyraźnie zastrzega sobie prawo do zmiany cen, w szczególności w przypadku, gdy jest to konieczne na podstawie (prawnych) przepisów.

2.2 Umowa zostaje zawarta dopiero po zaakceptowaniu Państwa zamówienia przez TT. TT ma prawo odmówić przyjęcia zamówienia lub powiązać jego realizację z określonymi warunkami, chyba że wyraźnie postanowiono inaczej. Jeśli zamówienie nie zostanie zaakceptowane, TT poinformuje o tym w terminie siedmiu (7) dni roboczych od jego otrzymania.

Artykuł 3. Ceny i płatności

3.1 Podane ceny produktów i usług są w euro, bez podatku VAT, kosztów manipulacyjnych i wysyłki, podatków lub innych opłat, chyba że podano inaczej lub uzgodniono to na piśmie.

3.2 Płatność może być dokonana wyłącznie w sposób(-y) wskazany podczas procesu zamówienia. Do Państwa zamówienia mogą zostać przypisane dodatkowe warunki (płatności/zamówienia). W przypadku płatności przelewem bankowym datą płatności jest data zaksięgowania środków na rachunku bankowym TT.

3.3 Płatność musi zostać dokonana bez rabatu lub kompensaty w ciągu siedmiu (7) dni od daty zamówienia w przypadku dostaw w Unii Europejskiej (UE) oraz w ciągu czternastu (14) dni od daty zamówienia w przypadku dostaw poza UE, chyba że uzgodniono inaczej na piśmie.

3.4 W przypadku braku płatności TT ma prawo zawiesić realizację odpowiedniej umowy i powiązanych umów lub je rozwiązać.

3.5 Jeżeli ceny oferowanych produktów i usług wzrosną w okresie między złożeniem zamówienia a jego realizacją, mają Państwo prawo anulować zamówienie lub rozwiązać umowę w terminie siedmiu (7) dni od zawiadomienia przez TT o podwyżce cen.

Artykuł 4. Dostawa

4.1 TT dąży do wysyłki zamówień niezwłocznie po otrzymaniu płatności. Przekroczenie terminu dostawy nie daje prawa do odszkodowania ani do anulowania zamówienia czy rozwiązania umowy, chyba że opóźnienie jest tak znaczne, iż nie można racjonalnie oczekiwać od Państwa utrzymania umowy. W takim przypadku mają Państwo prawo anulować zamówienie lub rozwiązać umowę w zakresie koniecznym.

4.2 Dostawa produktów odbywa się w miejscu i czasie, w którym produkty są gotowe do wysyłki do Państwa.

Artykuł 5. Zastrzeżenie własności

5.1 Własność dostarczonych produktów przechodzi na Państwa dopiero po uregulowaniu wszystkich należności wobec TT wynikających z jakiejkolwiek umowy. Ryzyko związane z produktami przechodzi na Państwa z chwilą dostawy.

Artykuł 6. Prawa własności intelektualnej i przemysłowej

6.1 Muszą Państwo w pełni i bezwarunkowo respektować wszelkie prawa własności intelektualnej i przemysłowej dotyczące produktów dostarczonych przez TT.

6.2 TT nie gwarantuje, że dostarczone produkty nie naruszają jakichkolwiek praw własności intelektualnej i/lub przemysłowej osób trzecich.

Artykuł 7. Reklamacje

7.1 Są Państwo zobowiązani do sprawdzenia przy dostawie, czy produkty są zgodne z umową. Jeśli tak nie jest, należy niezwłocznie, a w każdym razie w ciągu czterdziestu ośmiu (48) godzin od dostawy lub od momentu, w którym stwierdzenie było możliwe, powiadomić TT na piśmie, podając uzasadnienie.

7.2 Jeżeli zostanie wykazane, że produkty nie są zgodne z umową, TT ma prawo, według własnego wyboru, wymienić produkty po ich zwrocie na nowe lub zwrócić ich wartość fakturową.

7.3 Jeżeli z jakiegokolwiek powodu nie chcą Państwo zatrzymać produktu, mają Państwo prawo zwrócić go do TT w ciągu siedmiu (7) dni roboczych od dostawy. Zwroty są akceptowane wyłącznie wtedy, gdy oryginalne opakowanie produktu jest nienaruszone, a plomba foliowa nie została naruszona, przy czym koszty zwrotu ponoszą Państwo.

Artykuł 8. Zamówienia/Komunikacja

8.1 TT nie ponosi odpowiedzialności za nieporozumienia, zniekształcenia, opóźnienia ani niewłaściwe przekazanie zamówień i komunikacji wynikające z korzystania z Internetu lub innego środka komunikacji pomiędzy Państwem a TT, lub pomiędzy TT a osobami trzecimi, o ile dotyczą one relacji między Państwem a TT, chyba że zachodzi wina umyślna lub rażące niedbalstwo TT.

Artykuł 9. Siła wyższa

9.1 Niezależnie od innych przysługujących jej praw, w przypadku wystąpienia siły wyższej TT ma prawo, według własnego uznania, zawiesić realizację zamówienia lub rozwiązać umowę bez interwencji sądu, informując o tym pisemnie, bez obowiązku wypłaty jakiegokolwiek odszkodowania, chyba że byłoby to niedopuszczalne zgodnie z zasadami rozsądku i słuszności.

9.2 Przez siłę wyższą rozumie się wszelkie zaniedbania, które nie mogą być przypisane TT, ponieważ nie wynikają one z jej winy ani nie obciążają jej zgodnie z prawem, czynnością prawną lub ogólnie przyjętymi zwyczajami.

Artykuł 10. Postanowienia różne

10.1 Jeśli podadzą Państwo TT adres na piśmie, TT ma prawo wysyłać wszystkie zamówienia na ten adres, chyba że na piśmie wskażą Państwo inny adres do doręczeń.

10.2 Jeżeli TT zezwoli na odstępstwa od niniejszych Warunków, wyraźnie lub dorozumianie, przez krótki lub dłuższy okres, nie pozbawia to jej prawa do żądania później bezpośredniego i ścisłego przestrzegania tych Warunków. Nie mogą Państwo wywodzić żadnych praw z faktu, że TT stosuje te Warunki w sposób elastyczny.

10.3 Jeśli jedno lub więcej postanowień niniejszych Warunków lub jakiejkolwiek innej umowy z TT jest sprzecznych z obowiązującym przepisem prawa, dane postanowienie traci moc i zostanie zastąpione nowym, zgodnym z prawem postanowieniem ustalonym przez TT.

10.4 TT wyłącza wszelką odpowiedzialność za błędy. Jeśli niniejsze postanowienie okaże się zbyt szerokie w świetle orzeczenia sądowego, odpowiedzialność TT zostanie ograniczona do maksymalnej wysokości kwoty faktury dotyczącej danego zamówienia.

Artykuł 11. Prawo właściwe i właściwy sąd

11.1 Wszystkie prawa, obowiązki, oferty, zamówienia i umowy, do których mają zastosowanie niniejsze Warunki, jak również same Warunki, podlegają wyłącznie prawu niderlandzkiemu.

11.2 Wszelkie spory pomiędzy stronami będą rozstrzygane wyłącznie przez właściwy sąd w Niderlandach.